Bạn có thể tải xuống tệp APK ở đây "com.kwir.zopoz.com" miễn phí đối với Android, tệp APK phiên bản - 400.0.0 chỉ cần bấm nút này để tải về Android của bạn. Việc này hoàn toàn đơn giản và an toàn. Chúng tôi chỉ cung cấp các tệp APK bản gốc. Nếu thông tin nào trên trang web này vi phạm quyền lợi của bạn, hãy thông báo cho chúng tôi
Tiếng Ba Tư là một trong những ngôn ngữ cổ nhất mà Kinh Qur'an được dịch sang. Bản dịch đầu tiên được coi là bản dịch các câu từ Kinh Qur'an trong bức thư của Nhà tiên tri Hồi giáo gửi cho Khosrow Parviz và người dịch lâu đời nhất là Salman Farsi.
Người ta nói rằng Salman đã dịch từ tiếng Ba Tư "Nhân danh Chúa, Đấng nhân từ, từ bi" thành "Nhân danh Chúa, nhân từ" [1] và một số người tin rằng ông đã dịch Surah Hamad sang tiếng Ba Tư lần đầu tiên. Một trong những dịch giả quan trọng nhất của Qur'an sang tiếng Ba Tư là Sheikh Abbas Mesbahzadeh và Elahi Ghomshei.
Trong số các bản dịch của phong cách hiện đại của Qur'an, nội dung của nó là diễn giải. Bản dịch Kinh Qur'an là của Mohammad Sadeghi Tehrani. Ông gọi nó là người phiên dịch của sự mặc khải và trái với phương pháp của những người khác, ông đã dịch "Nhân danh Chúa, Đấng nhân từ, từ bi" [2] "nhân danh Chúa, Nhân từ, Nhân từ nhất."
Bản dịch Kinh Qur'an sang tiếng Ba Tư
Thần thánh Ba Tư Qomshei Mahdi Elahi Ghomshei
Ansarian Hussain Ansarian
آدی AbdolMohammad Ayati
بهرام پور Abolfazl Bahrampour خرمدل
Mostafa Khorramdel
خرمشاهی Baha'oddin Khorramshahi
صادقی تهرانی Mohammad Sadeqi Tehrani فولادوند
Mohammad Mahdi Fooladvand areمجتبوی
Sayyed Jalaloddin
Mojthamm
Kazm شیر Mojtabavi شیر Mojhammaddin Mojtabavi شیر